“輕小說”。 席捲日本的文學現象。

Nisio Isin的“ Bakemonogatari”封面

摘自Nisio Isin的盎格魯-撒克遜版“ Bakemonogatari”的封面,該書由Vertical Inc.發行。

這 ”輕小說“要么”輕小說“(輕小說 萊托·諾貝魯,還打電話 ラノ  蘭諾貝) 是 一種典型的日本文學,直到最近對西方完全不可見,但這在原籍國邊界之外打開了市場空白。 術語 ”輕小說“ 它是 芥末,即僅在日本使用並且不會被該語言的母語者識別和使用的偽英語。 因此出現了最大的問題來定義什麼是 輕小說因為名稱本身可能會引起誤解,甚至日本人自己也很難就其含義達成共識。

儘管可能會因為篇幅而認為它們被稱為“輕小說”,但事實並非如此,因為 他們通常平均有50.000個字,大致相當於盎格魯-撒克遜小說。 另一方面,許多人只有一個簡單的詞彙和語法就可以接觸到年輕的聽眾,但這也不是他們所有人的共同點。 最後一點很有趣,因為儘管有人建議使用“年輕的成年人要定義它們,日本出版商不願接受,因為他們不想只接觸一個人口統計信息。

最終,您必須了解 «輕小說»不是文學分類 (例如“科幻小說”或“驚悚片«),而是運動的結果 市場營銷 由壟斷市場的公司推動(以DC和Marvel在美國漫畫界的風格為代表)。 儘管所有輕小說都有一個共同的元素,儘管它不是確定的,但有助於認清它們:它們的 漫畫風格的封面和插圖 (日本漫畫)。

輕小說的起源

“這就像是他自然的生活方式,臉上冷酷的表情,在教室的角落裡讀書。 專注於她周圍的牆。

好像她在那裡很自然。

似乎很自然地不在這裡。”

Nisio Isin,«Bakemonogatari, 怪物歷史»

(自己翻譯)

輕小說的歷史可以追溯到 revistas 紙漿 日文 在10到50年代之間 怪異的故事s(您為此寫的 惠普Lovecraft),是帶有幻想,科幻小說和偵探小說的出版物。 即便如此,這些雜誌的作者還是對西方的影響敞開大門(他們特別欣賞諸如 20.000個水下旅行聯盟,朱爾斯·凡爾納(Jules Verne)和 太平間街的罪行埃德加·艾倫·坡(Edgar Allan Poe)。

從此日期開始 奧貢·巴托(Ogon Batto) (1930年),長松武雄(被認為是歷史上最早的超級英雄之一,甚至早在蝙蝠俠和超人之前),以及偵探的冒險 霍姆·索魯庫(Homura Soroku) (1937-1938),由佐野修一(明顯受亞瑟·柯南·道爾(Arthur Conan Doyle)的福爾摩斯(Sherlock Holmes)影響。 另外,作為這種典型的日本風格的前身,有一些故事神奇的孩子«,或者說有權力的孩子,例如村上佳美(Murajama Kaita)的《馬達吉登(Madojiden)(1916)。

文化 紙漿 在戰後日本

1945年第二次世界大戰結束後,隨著現代漫畫的誕生,各家雜誌 紙漿 旭日之國的漫畫開始具有自己的特色,並與全國漫畫市場掛鉤。 到70年代,這些雜誌中的絕大多數已經放棄了傳統插圖,而採用了 漫畫和動漫美學 (日本動畫系列)。 另一方面,出版商開始以新穎的形式出版其觀眾最喜歡的故事。

屠宰者第二卷

Hajime Kanzaka所著的《殺手》第二卷的封面,《阿特拉斯的女巫》。

第一次偉大的革命為以後的一切奠定了基礎,並取得了巨大的成功。 阿爾斯蘭的英雄傳說 (1986年起),田中芳樹(Yoshiki Tanaka)的史詩般的奇幻小說傳奇,尤其是與 秀逗魔導士 (1989-2000),他模仿了 劍與巫術 傳統的。 後者被改編成動畫系列,在西班牙被稱為 里納(Reena)和高迪(Gaudi)並在90年代播出。

新千年的到來

«—我的名字叫涼宮春日。 我來自東方高中。

到目前為止,這似乎很正常。 轉身看她太麻煩了,所以我一直盯著前方。 他的聲音繼續說:

“我對小人物沒有興趣。” 如果周圍有超自然力量的外星人,時光旅行者或“ espers”,讓他們過來看看我。 就這樣。”

那的確使我轉過身來。

谷川永(Nagaru Tanigawa),“涼宮春日的憂鬱”。

儘管某些遊戲銷量不錯,但與其他娛樂形式相比,輕小說市場仍然是一個很小的市場。 但是,在2003年,巨大的打擊徹底改變了他的全景畫:《第一卷》的出版 涼宮春日的憂鬱由谷川永(Nagaru Tanigawa)撰寫,講述科幻,神秘和超自然現象的故事。

涼宮春日的封面

《涼宮春日的憂慮》,谷川永輝的著作第六卷。

這位作家取得了空前的成功,為後來的作家們追隨他的足跡打開了大門,並使出版商以這種藝術形式看到了生意。 2007年的第一卷 涼宮春日 賣了 超過4萬份,並且總共已經打印了 該系列在16,5個國家/地區擁有15萬份,僅在日本就有8萬。

越來越受歡迎

從城堡的窗戶,一雙翡翠的眼睛看著在森林入口處玩耍的父親和女兒的小雕像。

站在窗前的年輕女子看上去並不虛弱或轉瞬即逝。 她有一頭淡淡柔軟的金發,穿著一件古老的連衣裙,纏著她苗條的身材。 […]有人似乎不適合陰沉的愛因斯伯恩城堡(Einsbern Castle)的冬日風光。

“你在看什麼,Sabre?”

當艾瑞斯維爾從後面呼喚她時,窗邊的年輕女子轉過身來。

-獻給在森林裡玩耍的Kiritsugu和你的女兒。”

Urobuchi上將,《命運歸零》。

涼宮春日 其他標題的出現也贏得了觀眾的青睞。 我們可以舉一個例子 命運零 (2006年至2007年),烏隆布真(Gen Urobuchi) 驚悚片 黑暗幻想的心理。 恰恰, 2006年是輕小說的興起,它的銷售額逐年增加,吸引了整整一代日本年輕人(並且越來越多地來自其他國家/地區)來發現閱讀的樂趣。

四冊《命運零》

烏魯布奇將軍(Gen Urobuchi)的四卷《緣分零命運》(Fate Zero)的封面。

在如此多產的媒體中,作品和作者的名單是如此之長,以至於很難一一列舉。 有各種口味的輕小說:喜劇,戲劇,浪漫,色情,科幻,幻想,警察……僅舉幾例: 香料和狼 (2006年),作者:Isuna Hasekura; 龍貓! (2006-2009),竹宮裕子(Yuyuko Takemiya); 刀劍神域 (2009年起),川原玲(Reki Kawahara); 沒有遊戲沒有生命 (2012),Yuu Kamiya撰寫; 回复:零 (2012年起),作者是長平剛平(Tappei Nagatsuki); 科諾蘇巴 (2012年起),夏目漱石(Nasume Akatsuki); 陽城千樹 (自2013年起),作者:Carlo Zen; 或者 地精殺手 (自2016年起)由Kumo Kagyu撰寫。 所有這些sagas的特徵在於,由於其持續時間長,可以推斷出大量的體積,並且可以適應不同的動畫系列。

端莊的輕小說

特別值得一提的小說家的作品 尼西奧·伊辛(Nisio Isin) (通常寫為 尼西·奧西恩(NisiOisiN),以強調他的名字是回文(palindrome)),最近幾十年來,許多評論家都將其視為媒介的偉大革新者之一。 他的風格的特點是自我參照,戲劇和喜劇融合,屢屢打破第四壁,長時間的對話,複雜的潛台詞以及具有強烈品格,強烈個性和復雜心理的女性主角。

“”哦,我明白了,“ Senjougahara喃喃自語,聽起來很失望。 如果有機會,我正計劃對您做各種各樣的事情。 那麼不好。

“這聽起來像是我背後的某種怪誕的陰謀……”

-真沒禮貌。 我只是要在您的/%中-到* ^之後。

“這些符號是什麼意思?!

我想讓你 這個 y 太。

“下劃線應該暗示什麼?!”

Nisio Isin,«Bakemonogatari, 怪物歷史»

(自己翻譯)

從這位多產的作家中,我們可以重點介紹諸如 薩雷戈托 (2002年至2005年,神秘,懸疑和謀殺小說), 片假名 (2007年至2008年,一個沒有劍的劍客的冒險),最重要的是,他最大的成功:傳奇 物語 (自2006年以來,它的字面意思是“歷史”,一連串的故事將最平淡無奇的舉止與最狂野的幻想交織在一起)。

Nekomonogatari封面

Nisio Isin的盎格魯-撒克遜版“ Nekomonogatari Shiro”(“白貓的故事”)的封面。

充滿希望的未來

今天,如果我們看一下數字, 輕小說市場是一個蓬勃發展的行業。 在日本,它已被廣泛建立,並僱用了許多編輯,校對人員,作家和插圖畫家,而後者通常是門戶網站(例如Pixiv)中最著名的圖形藝術家。 在原籍國以外,由於許多流行的作品都被翻譯成英語,因此在盎格魯-撒克遜人的世界中,他們獲得了越來越多的讀者。 另一方面,儘管有些膽小,他們還是開始進入講西班牙語的市場,例如Planeta,其翻譯為 回复:零.

我希望出版商能盡快意識到 輕小說有觀眾,也忠實於 重視購買比其他讀者更多的事實 物理格式 你最喜歡的作品。